View sight в чем разница
Перейти к содержимому

View sight в чем разница

  • автор:

Какая разница между словами view и sight в английском языке?

Эти слова, без сомнения, очень похожи и могут быть разными частями речи — глаголом или, например — существительным. Если рассматривать "view" в качестве существительного, то это слово используется, когда нужно описать некую сцену: "Hence a good view of the enemy trenches" (в переводе — отсюда неплохой вид на вражеские окопы). Слово "view" тут обозначает "вид" в смысле — пейзаж, совокупность всех предметов для обозрения. А вот "sight" будет обозначать: "For the inspection of enemy trenches, this position was a beautiful sight" (в переводе — для осмотра вражеских окопов эта позиция была прекрасным видом). Подразумевается, что видимость с этого места была отличной.

View, glimpse, sight, look – в чем разница?

Продолжаем разбираться в нюансах синонимичных слов, которые часто встречаются в заданиях 32-38. И сегодня мы поговорим о словах с общим значением «вид» и выясним, есть ли между view, glimpse, sight, look разница. Вас также ждет разбор задания из банка заданий ФИПИ по английскому языку и тест.

Начнем с того, что слово view может быть и существительным, и глаголом. Если это существительное, то оно употребляется в следующих случаях:

1. что-то, что вы можете увидеть находясь в определенном месте. Тогда оно переводится «вид».

The view from the hill is spectacular. — Вид с этого холма поразительный.

2. картина определенного места. В этом случаем переводим view как «пейзаж».

In his free time he likes painting splendid country and coast views. — В свое свободное время ему нравится рисовать прекрасные деревенские и береговые пейзажи.

3. точка зрения, мнение, поле зрения, воззрение.

In her view, pupils should wear a uniform. — По ее мнению ученикам следует носить форму.

Есть несколько устойчивых выражений с cуществительным view:

come into view — показаться (стать видимым)
express a view — выражать точку зрения
hold a view — придерживаться какой-то точки зрения
in one’s point of view — с чьей-либо точки зрения
take view of — оглядывать

Если view — это глагол, то он означает «иметь определенную точку зрения или образ мышления по поводу чего-либо» и переводится «осматривать, рассматривать в определенном свете, оценивать».

A journalist asked the governor to view the current situation. — Журналист попросил оценить сложившуюся ситуацию.

В рамках ЕГЭ в основном проверяется знание значений view как существительного.

Sight

Перейдем к следующему слову – sight . Как и view, оно может быть и существительным, и глаголом. Однако для экзамена нужно знать его значения как существительного.

Основные значение существительного sight:

1. способность видеть. В этом случае оно переводится «зрение» и является синонимом словам eyesight и vision.

He works on a computer a lot, so his sight is poor. — Он много работает за компьютер, поэтому у него плохое зрение.

2. что-то, что находится в поле зрения. Часто переводится «зрелище». Однако иногда в зависимости от контекста его перевод меняется.

This mountain is a beautiful sight at sunset. — Эта гора прекрасно выглядит на закате.

3. если sight стоит во множественном числе sights, то переводится «достопримечательности» и является синонимом таким существительным как places of interest и tourist attractions.

There are a lot of sights within walking distance. — Множество достопримечательностей находятся в шаговой доступности.

Встречается ряд устойчивых выражений с существительным sight:

at first sight — на первый взгляд
love at first sight — любовь с первого взгляда
at the sight of — при виде
keep sight of — не спускать глаз с
out of sight — из виду, вне поле зрения
lose sight of — потерять из виду
catch sight of — увидеть, заметить

Sight как глагол переводится «увидеть, заметить».

Glimpse

Существительное glimpse переводится «быстрый взгляд». Глагол же — «видеть мельком».

Можно встретить следующим выражения с glimpse:

have/get/catch a glimpse of — мельком увидеть кого-то

She only got a glimpse of his bag. — Она лишь мельком увидела его сумку.

Существительное look имеет несколько значений:

1. посмотреть на кого-то/что-то

have a look at — посмотреть на кого-то/что-то, ознакомиться

Can I have a look at your new bike? — Можно взглянуть на твой новый велосипед?

2. внимательно/серьезно подумать над проблемой/ситуацией

take a closer/deeper look — взглянуть поближе, присмотреться, внимательнее изучить/глубже разобраться

Let’s take a closer look at this painting. — Давайте поближе посмотрим на эту картину.

3. попытка найти кого-то/что-то

have a look for – искать

She’d had a look for her passport, but she couldn’t find it. — Она искала свой паспорт, но не смогла его найти.

4. выражение на чьем-либо лице или в глазах

give a + прилагательное + look — взглянуть, посмотреть

A worker gave his boss a puzzled look.- Рабочий посмотрел на своего босса с недоумением.

5. стиль

This year the look will be casual. — В этом году будет превалировать стиль кэжуал.

6. внешний вид кого-то/чего-то

They didn’t like the look of the house. — Им не понравился внешний вид дома.

Основное значение look как глагола — это «направить взгляд в определенную сторону и обратить на кого-то/что-то внимание», перевод — «смотреть на кого-то/что-то». У этого глагола есть предложное управление — at , которое ставится сразу после него.

Look, glimpse – разница

Разница между look и glimpse состоит в том, что look – это процесс, в ходе которого ты пытаешься что-то увидеть, а glimpse – это быстрый, беглый взгляд.

Задания ФИПИ по английскому – разбор

Давайте разберем задание 32-38 из открытого банка заданий ФИПИ по английскому языку. Ознакомиться с алгоритмом их выполнения более подробно вы можете в нашей статье «Задания 32-38 — алгоритм выполнения и практикум».

view sight glimpse look разница

В задании A 22 в подчеркнутом фрагменте требуется выбрать один из 4 вариантов ответа:

  • look
  • glimpse
  • sight
  • view

Посмотрим, что стоит до пропуска. Там идет устойчивое выражение love at first…, которое мы упоминали при разборе существительного sight. Это и есть правильный ответ.

Теперь вы знаете, в чем разница между view, sight, glimpse и look. Чтобы потренироваться в их использовании, мы предлагаем пройти тест.

Следите за обновлениями и совершенствуйте свой английский вместе с языковой школой АВС.

знатоки английского!в чём разница?

Это из Макмилана взято, да?
Подсказка: там в конце учебника все подробно объясняется.
Ну если в кратце, то между view / sight разници нет.
world (общество, мир) / eacth (планета).. .
area (без границ) / territory (с границами, то что обнесено забором, к примеру).. .
seanson (имеет временные рамки, как правило о временах года) / period (четких рамок не имеет, например может длиться неделю, день, три года).. .
fare* / tiket (Билет) / fee (налог).. .
miss (о людях) / lose (о вещах).. .
take / bring / go.
book (бронировать) / keep (хранить).. .
arrive / reach.
live / stay — одно и тоже.
border (граница штата, страны) / edge (край стола) / line (линия на бумаге).. .
length (длина в см) / distance (расстояние) .
guide (вести и знать куда/как) / lead (просто вести) .
native (о языке) / home (о городе)

* — это специальные билеты (точно не знаю, как объяснить) , что-то вроде чеков, которые они потом могут обменять на деньги. Такие берут с собой в поездки.

Difference between View and Sight

Definition: To look at. # He viewed the painting and praised the artist for his masterpiece. To show. # To view the toolbar, go under the View menu and click Toolbar.

Part of speech: noun

Definition: The act of seeing or looking at something. The range of vision. Something to look at, such as a scenery. A picture. A mental image. A way of understanding something, an opinion, a theory. A point of view. An intention or prospect. A virtual or logical table composed of the result set of a query in relational databases. The part of a computer program which is visible to the user, the part the user interacts with; a user interface to the underlying logic of the program.

Example sentence: Nature will bear the closest inspection. She invites us to lay our eye level with her smallest leaf, and take an insect view of its plain.

Sight

Part of speech: verb

Definition: to visually register to get sight of (something) to take aim at

Part of speech: noun

Definition: the ability to see something seen something worth seeing a device used in aiming a projectile, through which the person aiming looks at the intended target a great deal, a lot;

Example sentence: The bravest sight in the world is to see a great man struggling against adversity.

We hope you now know whether to use View or Sight in your sentence.

Also read

instigator and initiator — What’s the difference?

Difference between recovery and convalescence

worshipping vs worshiping

Difference between forfeiture and forfeit

Difference between ira and anger

Certificate and Testimonial — What’s the difference?

thaw vs melt

Histology and Morphology — What’s the difference?

Popular Articles

Difference Between Level 1, Level 2 And Level 3 Electric Car Chargers

Difference between Disney+ Hotstar(Indian version) and Disney+ international version

The Fascination with Vinyl: Vinyl vs. CD vs. Streaming Services

Vaccination vs. Immunization: What’s the Difference

People often get confused between similar sounding words or synonyms. Most of the time these words have slightly different meanings, and some time entirely different meanings. We help people discover the difference between these words.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *