Переносы и слоги в слове стол
Правило переноса: нельзя переносить слово с одним слогом.
Слово по слогам читается как:
стол
Слово стол делится на 1 слог: стол. Из них:
- нет открытых (оканчивающихся на гласную);
- 1 закрытый: стол;
- нет состоящих только из одной гласной.
Разбор слова сделан в автоматическом режиме, поэтому не исключены ошибки. Вы используете результат работы программы по принципу «на свой страх и риск». Советуем вам сверяться с результатом обдуманно для самопроверки.
Перенос слова «Стол»
2. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.
3. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.
4. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.
5. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.
6. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.
7. Звонкие согласные являются частью предыдущего слога если сами не граничат с гласными
Итоговый результат переноса словa Стол:
Заметили ошибку? Хотите улучшить сервис? Пишите
Часто поступают письма в стиле — «учитель так сказала». Учитель — человек и может ошибаться, но ошибается и программист. Что важно, так это то, что количество правил переноса ограничено. На сайте видно, какие правила сработали, а какие нет. Какое правило не правильно сработало в конкретном слове?
Как перенести слово «стол»?
Для многих слов существуют различные варианты переносов, однако именно указанный вероятней всего вам засчитают правильным в школе.
Правила, используемые при переносе
- Слова переносятся по слогам:
ма-ли-на - Нельзя оставлять и переносить одну букву:
о-сень - Буквы Ы, Ь, Ъ, Й не отрываются от предыдущих букв:
ма-йка - В словах с несколькими разными подряд идущими согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) может быть несколько вариантов переноса:
се-стра, сес-тра, сест-ра - Слова с приставками могут переноситься следующими вариантами:
по-дучить, поду-чить и под-учить
если после приставки идёт буква Ы, то она не отрывается от согласной:
ра-зыграться, разы-граться - Переносить следует не разбивая морфем (приставки, корня и суффикса):
про-беж-ка, смеш-ливый - Две подряд идущие одинаковые буквы разбиваются переносом:
тон-на, ван-на - Нельзя переносить аббревиатуры (СССР), сокращения мер от чисел (17 кг), сокращения (т.е., т. д.), знаки (кроме тире перед прерванной прямой речью)
Правила русской орфографии и пунктуации Утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР:
Ознакомиться с разделом Правила переноса можно здесь, просмотреть документ полностью и скачать его можно по этой ссылке
Какие переносы ищут ещё
-
2 секунды назад 2 секунды назад 3 секунды назад 7 секунд назад 11 секунд назад 17 секунд назад 21 секунда назад 25 секунд назад 25 секунд назад 25 секунд назад
Алгоритм переносов разработан на основе правил переносов описанных в Правилах русской орфографии и пунктуации, утверждённых в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР
Перенос слова стол
Правила, используемые алгоритмом для определения переносов
- Переносы слов осуществляются по слогам:
ка-ли-на - Одна буква не переносится и не оставляется:
о-мар - Ы, Ь, Ъ, Й нельзя отрывать от предыдущих букв:
ча-йка - Для слов с различными подряд идущими согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) могут существовать несколько вариантов переноса:
се-стра, сес-тра, сест-ра - Для слов с приставками также может быть несколько вариантов переноса:
по-дучить, поду-чить и под-учить - При переносе не должны разбиваться морфемы (приставки, корни, суффиксы):
про-беж-ка, смеш-ливый - Две одинаковые рядом стоящие согласные разбиваются переносом:
тон-на, ван-на - Не переносятся аббревиатуры (СССР), сокращения мер (17 кг), сокращения (т.е., т. д.), знаки (исключение составляет тире перед прерванной прямой речью)
Какие переносы ищут ещё
-
2 секунды назад 2 секунды назад 3 секунды назад 4 секунды назад 14 секунд назад 19 секунд назад 27 секунд назад 33 секунды назад 37 секунд назад 41 секунда назад
Наш сервис переносов разработан с учётом Правил русской орфографии и пунктуации, которые были утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 году.